Notre savoir-faire

Traductions spécialisées en Sciences

Chaque science dispose d’une terminologie spécifique. Peu importe qu’il s’agisse de sciences naturelles, de médecine, de sciences humaines, sociales ou d’ingénierie : le traducteur doit avoir des connaissances et une expérience correspondante. Comme des textes scientifiques sont souvent destinés à une publication, il est très important d’indiquer si la traduction doit s’adresser à un public d’experts ou à un public plus large. Le briefing du client est particulièrement important pour la traduction de textes scientifiques. Tous les traducteurs spécialisés qui traduisent dans leur langue maternelle dans le domaine scientifique connaissent parfaitement la terminologie spécifique et sont en mesure de traduire professionnellement les textes du domaine des sciences en intégrant leurs travaux de recherche :

  • Travaux de mémoire
  • Articles scientifiques
  • Exposés de recherche et rapports scientifiques
  • Résumés
  • Articles et publications académiques
  • Thèses et travaux de diplôme
  • Thèses de doctorat et dissertations

Toutes les données que vous nous transmettez sont traitées de façon strictement confidentielle. Chaque traducteur de tolingo s’est engagé à respecter une stricte confidentialité et travaille uniquement sur vos textes dans notre système. Il ne peut donc ni télécharger le texte, ni le dupliquer. Sur demande, nous vous établissons volontiers une déclaration de confidentialité séparée.

Commande en ligne

Téléchargez votre texte : calculez le prix, obtenez un devis et commandez directement en ligne..



Calcul et commande

Contactez-nous
par e-mail!

N’hésitez pas à nous poser vos questions au sujet de vos projets, de notre service express flexible, de Translation Memory et de toutes nos autres prestations.

sales@tolingo.fr

Close