Candidature en anglais

Modèles et astuces pour la Grande-Bretagne

Comparaison avec la France

Le “rituel de candidature” en Grande-Bretagne est plus ou moins le même qu´en France. Une grande importance est attachée au contact personnel, c´est pourquoi il est d'usage dans certaines branches de se présenter personnellement ou au téléphone au futur employeur avant d´avoir été effectivement invité à l´entretien d´embauche. Très souvent, la personnalité d´un candidat jour un rôle tout aussi important que ses qualifications professionnelles. Les candidatures spontanées sont très appréciées car elles prouvent une certaine capacité d´initiative. Le CV anglais doit être rédigé de manière anti - chronologique et ne doit pas être daté ni signé. De plus, aucune donnée personnelle ou presque ne doit être fournie dans le CV. La situation familiale, l´âge, la religion ou le lieu de naissance ne doivent pas y figurer, afin d´exclure tous cas d´inégalité ou de discrimination.

Conformation du dossier de candidature

La candidature écrite en Grande-Bretagne se compose généralement d´une lettre de motivation (cover letter) de une à deux pages – la longueur de la lettre augmentant avec l´expérience professionnelle – et d´un CV (resume), également de deux pages, ou, le cas échéant, le formulaire personnel (application form) rempli. Ce formulaire vous est envoyé par l´entreprise dès la réception du dossier de candidature. Les copies de certificats et les attestations de stage ne doivent pas être jointes au dossier de candidature, il est cependant conseillé d´emmener les originaux ainsi qu´une traduction certifiée à l´entretien d´embauche.

Commande en ligne

Téléchargez votre texte : calculez le prix, obtenez un devis et commandez directement en ligne..



Calcul et commande

Contactez-nous
par e-mail!

N’hésitez pas à nous poser vos questions au sujet de vos projets, de notre service express flexible, de Translation Memory et de toutes nos autres prestations.

sales@tolingo.fr

Close